//
kirjastopalvelut, seminaarit

Kirjastot ja monikulttuurisuus: Frankfurt ja Shanghai

Birgit Lotz, Multicultural Services of the Public Library of Frankfurt am Main

Birgit Lotz esitteli Frankfurtin kaupunginkirjaston monikulttuurisuuteen keskittyviä kirjastopalveluja. Alueen demografisia kehityssuuntia ovat muun muassa seniorien määrän kasvu, maahanmuutto ja vähenevä asukasmäärä. Frankfurt am Mainin asukkaista maahanmuuttajia on 30 % ja kaupungissa on 180 kansallisuutta. Integraatiosta on tullut tärkeä teema.

Lotzin mukaan kirjastoilla on tärkeä rooli olla mukana reagoimassa näihin kehityssuuntiin. Vahvimpia vetoja Frankfurtin kaupunginkirjastolla on ollut osallistuminen ”Libraries for All” -nimiseen EU-projektiin, jossa Frankfurt perusti oppimiskeskuksia (”Local Multicultural Educational Centres”) kahteen lähikirjastoon.

Perustusvaiheessa muun muassa kartoitettiin maahanmuuttajien tarpeita ja perustettiin työryhmiä, joissa oli laaja edustus ei-kirjastolaisia. Näiden avulla määriteltiin tarkemmin projektin kohderyhmiä ja kontaktoitiin oikeita ihmisiä. Tarvekartoituksessa määriteltiin sopivaa kohderyhmää ja pyrittiin välttämään päällekkäistä työtä. Kaupunginkirjasto keskittyi palveluihin, joita muut eivät kaupungissa tarjoa.

Kohderyhmäksi valikoituivat perheelliset maahanmuuttajat, joilla oli vähäinen koulutustausta. Kohderyhmälle kirjasto tarjosi kieltenopiskelua ja kirjastonkäytön opetusta. Opetus oli osallistavaa ja räätälöityä tarpeiden mukaan.

Projekti loppui, mutta palveluja tarjotaan edelleen ja syntyneitä verkostoja pyritään ylläpitämään edelleen.

Wu Jianzhong, Internationalization Strategy : The Core of Library Transformation and Creation

Shanghain kaupunginkirjaston johtaja Wu Jianzhong esitteli Shanghain kirjaston kansainvälisyysstrategiaa. Lähtökohtana strategialle on huoli siitä, miten ulkomaalaiset pärjäävät Shanghaissa ja miten heiltä onnistuu julkisten palvelujen käyttö.

Wu Jianzhong esitteli Window of Shanghai -hanke, jossa Shanghain kaupunginkirjasto tekee yhteistyötä muiden maiden kirjastojen kanssa. Yhteistyössä on kyse muun muassa

  • aineiston vaihdosta,
  • luettelointiyhteistyöstä (cooperative cataloguing), jossa kirjastot auttavat toisiaan vieraskielisen aineiston luetteloinnissa
  • hyvien työtapojen benchmarkkaamisesta henkilöstövaihdoin ja kansainvälisten kirjastoseminaarein.
Mainokset

Keskustelu

Trackbacks/Pingbacks

  1. Päivitysilmoitus: Metropolitan Public Libraries eli juttua Kiinan matkalta | Sorvipenkki - 06.09.2013

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: